·作者·
昼晷已云极,宵漏自此长。
未及施政教,所忧变炎凉。
公门日多暇,是月农稍忙。
高居念田里,苦热安可当。
亭午息群物,独游爱方塘。
门闭阴寂寂,城高树苍苍。
绿筠尚含粉,圆荷始散芳。
于焉洒烦抱,可以对华觞。
夏至这天,日晷所测白天的时间已经到达了极限,漏壶计量的夜晚的时间从此逐渐变长。
还没有来得及实施政教政策,就已开始忧心天气的冷热交替了。
公门中空闲的时间很多,这个月的农事稍忙。
居于高位依然挂念田间农人,如此酷热怎么能够抵挡。
正午时分停止了所有的公务,我独爱去池塘边游玩。
城门紧闭,绿荫下寂静无声,城墙高耸,树木苍翠茂盛。
绿竹上还有白色的粉末,池中的荷花已经开始散发出阵阵清香。
在这里我洗涤了心中的烦忧,可以举起酒杯开怀畅饮。
1、晷:利用太阳的影子测量时间的工具。
2、漏:古代利用铜壶滴水计时的工具。
3、暇:空闲的时间。
4、亭午:正午。
5、筠:竹子的青皮,此处指竹子。
6、洒烦抱:洗涤心中的烦恼。
7、华觞:华丽的酒器。
诗人自己闲居消夏,心里念着赤日炎炎下忙于农事的老百姓,体现出关心民瘼的民本思想。
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
韦应物(737~792),字义博,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。唐朝官员、诗人,因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”“韦左司”“韦江州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。韦应物是文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房,以门荫入仕,起家右千牛备身,出任栎阳县令,迁比部郎中,加朝散大夫。外放治理滁州、江州刺史,检校左司郎中、苏州刺史等职。约贞元七年(791年)初,韦应物在苏州去世。韦应物是山水田园派诗人,他的诗风澄澹精致,诗歌内容丰富,风格独特,影响深远,后人每以王(王维)孟(孟浩然)韦柳(柳宗元)并称。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。